No exact translation found for قاعدة عمومية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قاعدة عمومية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Otros lo niegan con los convincentes argumentos de que no era la intención de las Partes en el Tratado Antártico establecer un orden con efectos erga omnes y además ese tratado no establece un orden territorial.
    ولذلك ثمة جدل قوي بشأن ما إذا كانت قاعدة القانون الدولي العمومي التي تنص على نظم موضوعية تلزم المتحاربين تسري على المعاهدات البيئية``).
  • - La condición de las normas incluidas en un tratado no es inmutable en el tiempo: una norma que es muestra del desarrollo progresivo puede transformarse en una pura codificación y, a menudo, una “convención de codificación” cristaliza en una norma de derecho internacional general una norma que no tenía ese carácter en el momento de su adopción.
    - كما أن مركز القواعد المدرجة في معاهدة ليس جامدا عبر الزمن: فالقاعدة المندرجة في التطوير التدريجي يمكن أن تتحول وتصبح تدوينا صرفا، وكثيرا ما تبلور ''اتفاقية تدوين`` في قاعدة للقانون الدولي العمومي معيارا لم يكن له هذا الطابع وقت اعتماده.
  • b) El proyecto 2, que se titula “Cartografía y acceso a los datos”, se propone consolidar los datos obtenidos de sensores espaciales en una base de datos que se pondrá a disposición del público y será compartida entre los países de la región;
    (ب) المشروع رقم 2 عنوانه "رسم الخرائط والوصول إلى البيانات"، ويركّز على تدميج البيانات المستمدّة من أجهزة الاستشعار الفضائية في قاعدة بيانات موحّدة تُتاح للعموم وتتشارك فيها البلدان في المنطقة؛
  • A fin de aportar una contribución práctica en ese ámbito, la OMPI, en colaboración con la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica, está abocada, entre otras tareas, a elaborar materiales sobre cuestiones de propiedad intelectual que se plantean al negociar las condiciones mutuamente convenidas de acuerdos contractuales relativos al acceso y la participación en los beneficios, incluso mediante la creación de una base de datos electrónica y accesible al público que contenga cláusulas de propiedad intelectual en términos convenidos mutuamente por las partes4.
    ولكي يتسنى تقديم مساهمة عملية عن الملكية الفكرية في هذا المجال، تقوم المنظمة، بالتعاون مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، بجملة أمور، منها إعداد مادة عن قضايا الملكية الفكرية المثارة أثناء عملية تقرير شروط يصير الاتفاق عليها بصورة مشتركة للوصول إلى الموارد الوراثية وتقاسم منافعها، بما في ذلك عن طريق استحداث قاعدة بيانات إلكترونية عمومية بشأن أحكام الملكية الفكرية على أساس من الاتفاق المتبادل(4).